First published between 1934 and 1937 in instalments, Abdullah Yusuf Ali’s Holy Quran: Text, Translation and Commentary is perhaps one o...
First published between 1934 and 1937 in instalments,
Abdullah Yusuf Ali’s Holy Quran: Text, Translation and
Commentary is perhaps one of the most informed and
authentic twentieth century English translations of the
Quran with an inclusive language. In the translation, Yusuf
Ali stresses the ethical and spiritual dimensions of the
Quran, without, however, going beyond any of the
foundational belief systems of Islam. The present edition of
Yusuf Ali’s translation, in three volumes, prepared by Dr
Sabrina Lei, seeks to present the universal message of this
twentieth century classic in front of the general public in
the interest of building bridges across different religions
and cultures. The reissuing of Yusuf Ali’s translation, in a
new form and style, while fully remaining loyal to the
original text of the translation and commentary, is a
monumental achievement, as, sadly, Islamophobia and
erroneous projections of the Quran are currently growing
in many parts of the world.
